miércoles, 6 de febrero de 2008

River deep, mountain high

When I was a little girl
I had a rag doll
Only doll I've ever owned
Now I love you just the way I loved that rag doll
But only now my love has grown

And it gets stronger, in every way
And it gets deeper, let me say
And it gets higher, day by day

And do I love you my oh my
Yeah river deep mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

When you were a young boy
Did you have a puppy
That always followed you around
Well I'm gonna be as faithful as that puppy
No I'll never let you down

Cause it grows stronger, like a river flows
And it gets bigger baby, and heaven knows
And it gets sweeter baby, as it grows

And do I love you my oh my
Yeah river deep, mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

I love you baby like a flower loves the spring
And I love you baby just like Tina loves to sing
And I love you baby like a school boy loves his pet
And I love you baby, river deep mountain high
Oh yeah you've gotta believe me
River deep, mountain high

Do I love you my oh my, oh baby
River deep, mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

Do I love you my oh my, oh baby
River deep, mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

----------------------------------------------------------------

Río profundo, Montaña alta

Cuando era una niña pequeña
Tenía una muñeca de trapo
La única muñeca que he tenido
Ahora te quiero del mismo modo que quería a esa muñeca
Pero sólo que ahora mi amor ha crecido

Y se hace más fuerte, de cualquier manera
Y se hace más profundo, déjame decir
Y se hace más alto, día a día

Y te quiero,
Si! río profundo, montaña alta
Si te perdiera lloraría
Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

Cuando fuiste un niño
¿Tuviste un perrito que siempre te seguía?
Bien, pues voy a ser tan fiel como ese perrito
No, nunca te fallaré

Porque ha crecido más fuerte, como fluye un río
Y se hace más grande, nene, y el cielo lo sabe
Y se hace más dulce, al igual que crece

Y te quiero,
Si! río profundo, montaña alta
Si te perdiera lloraría
Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

Te quiero, nene, como una flor ama la primavera
Y te quiero igual como Tina ama cantar
Y te quiero, nene, como un niño ama su mascota
Y te quiero, nene, río profundo, montaña alta
Oh si! créeme
Río profundo, montaña alta
Oh, oh si!

Y te quiero,
Si! río profundo, montaña alta
Si te perdiera lloraría
Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

Y te quiero,
Si! río profundo, montaña alta
Si te perdiera lloraría
Oh cómo te quiero nene, nene, nene, nene

This post has been edited by juan_: Sep 17 2005, 10:54 AM







Goodbye's (The saddest word)

Mamma you gave life to me
Turned a baby into a lady
Mamma all you had to offer
Was the promise of a lifetime of love

Now I know there is no other love like a mother's
Love for her child
And I know a love so complete someday must leave
Must say goodbye

Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Goodbye's the last time I will hold you near
Someday you'll say that word and I will cry
It'll break my heart to hear you say goodbye

Mamma you gave love to me
Turned a young one into a woman
Mamma all I ever needed
Was a guarantee of you loving me

'Cause I know there is no other love like a mother's
Love for her child
And it hurts so that something so strong
Someday'll be gone
Must say goodbye

Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Goodbye's the last time I will hold you near
Someday you'll say that word and I will cry
It'll break my heart to hear you say goodbye

But the love you gave me will always live
You'll always be there every time I fall
You offered me the greatest love of all
You take my weakness and you make me strong
And I will always love you till forever comes

And when you need me
I'll be there for you always
I'll be there all life through
I'll be there this I promise you Mamma

I'll be your beacon through the darkest nights
I'll be the wings that guide your broken flight
I'll be your shelter through the raging storm
And I will love you till forever comes

Goodbye's the saddest word I'll ever hear
Goodbye's the last time I will hold you near
Someday you'll say that word and I will cry
It'll break my heart to hear you say goodbye

Till we meet again until then goodbye.

----------------------------------------------------------

Adiós (Lo mas triste del mundo)

Mama vos me distes la vida
Convertiste a una beba en una dama
Mama todo lo que tuviste que ofrecer
Y prometer en el curso de esta vida llena de amor

Ahora se que no hay otro amor como el de una madre
Amor por su niño
Y se que ese amor algún día debe irse
Debe decir adiós

Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre
Adiós, la última vez te sostendré cerca
Algún día vos dirás esa palabra y lloraré
Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós

Mama, vos me distes amor
Me convertiste de una joven niña en una mujer
Mama todo lo que siempre necesité
Es garantizarme que me amaste

Sé que no hay otro amor como el de una madre
Amor por su niño
Y lastima que sea algo tan fuerte
Que algún día se irá
Deberá decir adiós


Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre
Adiós, la última vez te sostendré cerca
Algún día vos dirás esa palabra y lloraré
Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós

Pero el amor que me distes vivirá siempre
Estarás allí cada vez que me caiga
Me ofreciste el amor más grande de todos
Tú tomas mi debilidad y me haces fuerte
Y te amaré siempre, siempre

Y cuando me necesites
Estaré allí contigo siempre
Estaré allí a través de toda la vida
Estaré allí, esto es lo que te prometo mama

Seré tu luz en las noches más oscuras
Seré tus alas que dirijan tu quebrado vuelo
Seré tu abrigo a través de la furiosa tormenta
Y te amaré siempre, siempre

Adiós es la palabra mas triste que oiré siempre
Adiós, la última vez te sostendré cerca
Algún día vos dirás esa palabra y lloraré
Romperás mi corazón cuando te oiga decir adiós


Hasta que nos encontremos otra vez, hasta entonces adiós.





The Reason

I figured it out
I was high and low and everything in between
I was wicked and wild, baby you know what I mean
Till there was you, yeah, you

Something went wrong
I made a deal with the devil for an empty I.O.U.
Been to hell and back, but an angel was looking though
It was you, yeah, you
It´s all bacause of you

You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason

In the middle of the night
I´m going down `cause I adore you
I want to floor you

I´m giving it up
No more running around spinning my wheel
You came out of my dream and made it real
I know what I feel
It´s you
It´s all bacause of you

You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason

In the middle of the night
I´m going down `cause I want you
I want to touch you
I want to floor you
You are the reason, baby

You are the reason
You are the reason I wake up every day
And sleep through the night
You are the reason, the reason

----------------------------------------------------------

La Razón

Ya me lo figuraba
Estaba arriba, abajo y todo a la vez
Era pecadora y salvaje, nene, sabes lo que digo
Hasta que llegaste tu, si!, tu.

Algo andaba mal
Hice un trato con el demonio por nada
Fui al infierno y regresé, porque un angel me vigilaba
Eras tú, si!, tú.
Es todo por tí


Tú eres la razón
Tú eres la razón por que me despierto todos los días
Y duermo en las noches
Tú eres la razón, la razón

En medio de la noche
Había naufragado porque te adoro
Quiero apoyarte

Me estoy dejando caer
No doy más vueltas llevando mi aro
Saliste de mis sueños y los hiciste realidad
Sé lo que siento
Eres tú
Es todo por tí

Tú eres la razón
Tú eres la razón por que me despierto todos los días
Y duermo en las noches
Tú eres la razón, la razón

En medio de la noche
Había naufragado porque te adoro
Quiero tocarte
Quiero apoyarte
Tú eres la razón, nene

Tú eres la razón
Tú eres la razón por que me despierto todos los días
Y duermo en las noches
Tú eres la razón, la razón

This post has been edited by juan_: Sep 18 2005, 06:50 PM






LA RELIGEUSE
Même à genoux même en prière
Elle se souvient de l'Italie
Jésus Marie et notre Père
C'est peu vous dire qu'elle vous oublie

De l'autre côté de l'enfer
Elle se souvient d'avoir dit oui
À la passion à la lumière
À l'amour fou à l'infini

Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner à lui
Et quand lui viennent ces idées là
C'est à peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

Même à genoux même en prière
Elle entend sa voix qui l'appelle
Elle voit des bateaux sur la mer
Elle revoit des chambres d'hôtel

De l'autre côté de ce mur
Il y a le soleil de la vie
Il y a des lèvres qui murmurent
À des lèvres assoiffées d'envie

Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner à lui
Et quand lui viennent ces idées là
C'est à peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

Même à genoux même en prière
Elle a des frissons de désir
Tellement de sorciers l'ensorcellent
Que le diable y prend du plaisir

Elle a beau nouer ses cheveux
Sous une cornette anonyme
Elle ne sait pas baisser les yeux
La peur du mal l'enféminine

Et prier cet homme sur la croix
C'est encore se donner à lui
Et quand lui viennent ces idées là
C'est à peine si elle en rougit
La religieuse a comme moi
Des nuits d'amour en nostalgie
La religieuse a quelques fois
Des sanglots longs de jalousie

----------------------------------------------------------------------------------------------
LA RELIGIOSA
De rodillas para un rezo
Ella se acuerda de Italia
Jesús, Maria y nuestro Padre
Es para decirles que ella les olvida.

Del otro lado del infierno
Se acuerda de decir sí
A la pasión, a la luz
Al amor loco, al infinito

Y rogar a este hombre sobre la cruz
Es aún darse a él
Y cuándo le vienen estas ideas
Es dolor que la enrojece
La religiosa tiene, como yo
Noches de amor en nostalgia
La religiosa tiene algunas veces
Sollozos largos de celos

De rodillas para un rezo
Ella oye su voz que la llama
Ve barcos sobre el mar
Revisa habitaciones de hotel

Del otro lado de esta pared
Hay sol de la vida
Hay labios que murmuran
A los labios saciados de deseo

Y rogar a este hombre sobre la cruz
Es aún darse a él
Y cuándo le vienen estas ideas
Es dolor que la enrojece
La religiosa tiene, como yo
Noches de amor en nostalgia
La religiosa tiene algunas veces
Sollozos largos de celos

De rodillas para un rezo
Tiene escalofríos de deseo
Tantos brujos la hechizan
Que el diablo la posee de placer ( (IMG:http://www.celinedionforum.com/style_emoticons/default/huh.gif) un poco erotico la letra)

Tiene belleza, establecer su cabello
Bajo una corneta anónima
No sabe bajar los ojos
El miedo del mal la enfeminine

Y rogar a este hombre sobre la cruz
Es aún darse a él
Y cuándo le vienen estas ideas
Es dolor que la enrojece
La religiosa tiene, como yo
Noches de amor en nostalgia
La religiosa tiene algunas veces
Sollozos largos de celos





No se si esta cancion ya se tradujo pero por si acaso...

C´EST POUR TOI
Quelquefois je dis des mots bizarres
Quelquefois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe à l'eau

Quelquefois je ris à contretemps
Tu n'y comprends rien du tout
Et tu me regardes étonné tout à coup

Ne te pose pas trop de questions
La réponse est dans mes yeux
Elle est quelque part au milieu de nous deux

Ne m'oblige-je pas à tout te dire
Puisque tu le sais déjà
Tout ce que je fais aujourd'hui, c'est pour toi

C'est pour toi toi que j'aime encore
C'est pour toi que je suis là
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

Je ne trouve rien de cette fille que j'étais hier encore
Ta présence en moi réveille l'eau qui dort
Je ne connais pas ce que je suis
Je suis quelqu'un de nouveau
Quelqu'un de plus beau et peut-être plus fort

C'est pour toi toi que j'aime encore
C'est pour toi que je suis là
C'est pour toi toi que j'ouvrais mes bras
C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

C'est pour toi toi que rouge et blanc se mélangent tout le temps
C'est pour toi aussi que j'aime les enfants

Quelquefois je dis des mots bizarres
Quelquefois je parle trop
Et tu me regardes et mon coeur tombe à l'eau

----------------------------------------------------------------------------------------------
ES PARA TI
A veces digo palabras raras
A veces hablo demasiado
Y tú me observas y mi corazón cae en el agua

A veces me río del contratiempo
No comprendes nada de nada
Y tú me miras asombrado

No te planteas demasiadas cuestiones
La respuesta está en mis ojos
Está en alguna parte en medio de nosotros dos

No me obligues, no te digo todo
Puesto que ya lo sabes
Todo lo que hago hoy, es para ti.

Es para ti, TU, al que amo aún
Es para ti, que yo estoy ahí
Es para ti, TU, que abría mis brazos
Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo
Es para ti también, que me gustan los niños

No encuentro nada de esta muchacha que (yo) era ayer aún
Tu presencia en mi, despierta el agua que duerme
No conozco lo que soy
Soy alguien nuevo
Alguien más bonita y, puedeser, más fuerte tambien

Es para ti, TU, al que amo aún
Es para ti, que yo estoy ahí
Es para ti, TU, que abría mis brazos
Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo
Es para ti también, que me gustan los niños

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo
Es para ti también, que me gustan los niños

Es para ti, TU. que rojo y blanco mezclan todo el tiempo
Es para ti también, que me gustan los niños

A veces digo palabras raras
A veces hablo demasiado
Y tú me observas y mi corazón cae en el agua




Inmortality

So this is who I am
And this is all I know
And I must choose to live
For all that I can give
The spark that makes the power grow

And I will stand for my dream if I can
Symbol of my faith in who I am
But you are my only
And I must follow on the road that lies ahead
And I won´t let my heart control my head
But you are my only
And we don´t say goodbye
And I know what I´ve got to be

Inmortality
I make my journey through eternity
I keep the memory of you and me inside

Fulfill your destiny
Is there whithin yhe child
My storm will never end
My faith is on the way
The king of hearts, the joker´s wild
But we don´t say goodbye
I´ll make them all remember me

´Cos I have found a dream that must came true
every ounce of me must see it through
But you are my only
I´m sorry I don´t have a role for love to play
Hand over my heart I´ll find my way
I will make them give to me

Inmortality
There is a vision and a fire in me
I keep the memory of you and me inside
And we don´t say goodbye
We don´t say goodbye
With all my love to you
And what else we may do
We don´t say goodbye

----------------------------------------------------------------------

Inmortalidad

Entonces esto es lo que soy
Y esto es lo que conozco
Y debo elegir para vivir
Por todo lo que puedo dar
Las chispas que hacen crecer al poder

Y permaneceré de pie por mi sueño, si puedo
Símbolo de mi fe en quien soy
Pero tu eres mi único
Y debo seguir en la ruta que sigue adelante
Y no debo dejar que el corazón controle la razón
Pero tu eres mi único
Y no nos decimos adiós
Y sé como debería ser

Inmortalidad
Haciendo un viaje por la eternidad
Llevo nuestro recuerdo dentro de mí

Completa tu destino
Esta allí junto al niño
Mi tormenta jamás acabará
Mi fe está en el camino
El rey de corazones, el joker libre
Pero no nos decimos adios
Haré que ellos me recuerden

Porque encontré un sueño que puede hacerse realidad
Cada partícula de mi debe observarlo,
Pero tú eres mi único
Perdón, no tengo un rol romántico para interpretar
Agarrando mi corazón encontraré mi camino
Haré que ellos me den

Inmortalidad
Hay una visión y un fuego en mi
Llevo el recuerdo de nosotros dentro de mi
Y no nos decimos adiós
No nos decimos adiós
Con todo mi amor para tí
Y todo lo que pueda hacer por tí
No nos decimos adiós




THE COLOUR OF MY LOVE

(David Foster / Arthur Ganov)

I'll paint my mood in shades of blue
Paint my soul to be with you
I'll sketch your lips in shaded tones
Draw your mouth to my own

I'll draw your arms around my waist
Then all doubt I shall erase
I'll paint the rain that softly lands on your wind-blown hair

I'll trace a hand to wipe out your tears
A look to calm your fears
A silhouette of dark and light
While we hold each other oh so tight

I'll paint a sun to warm your heart
Swearing that we'll never part
That's the colour of my love

I'll paint the truth
Show how I feel
Try to make you completely real
I'll use a brush so light and fine
To draw you close and make you mine

I'll paint a sun to warm your heart
Swearing that we'll never part
That's the colour of my love

I'll draw the years all passing by
So much to learn so much to try

And with this ring our lives will start
Swearing that we'll never part
I offer what you cannot buy
Devoted love until we die.

---------------------------------

EL COLOR DE MI AMOR

(David Foster / Arthur Ganov)

Pintaré mi espíritu en sombras azules
Pinté mi alma para estar contigo
Haré un esquema de tus labios en tonos sombreados
Dibujé tu boca para mí

Dibujaré tus brazos alrededor de mi cintura
Entonces todas mis dudas borraré
Pintaré la lluvia que cae suavemente en tu pelo soplado por el viento

Trazaré una mano para borrar tus lágrimas
Una mirada para calmar tus miedos
Una silueta de la oscuridad y de la luz
Mientras que nos abrazamos el uno al otro OH! tan apretados

Pintaré un sol para calentar tu corazón
Jurando que nosotros nunca nos separaremos
Ese es el color de mi amor

Pintaré la verdad
Demostrándote como me siento
Intentaré hacerte completamente real
Usaré un pincel para la luz y bien
Para dibujarte cerca y hacerte mió

Pintaré un sol para calentar tu corazón
Jurando que nosotros nunca nos separaremos
Ese es el color de mi amor

Dibujaré todos los años que pasaron
Tanto por aprender, tanto por intentar

Y con este anillo nuestras vidas comenzarán
Jurando que nosotros nunca nos separaremos
Te ofrezco lo que no podes comprar
Amor leal hasta la muerte.

No hay comentarios: